Esquipulas I y II  

Posted by Historia de integración de C. A. in

Por Juan Sojuel Boron

El presente trabajo de investigación tiene como objetivo primordial el de investigar, conocer y analizar la historia política del surgimiento e iniciativa de las reuniones de los presidentes Centroamericanos, para establecer las bases de los acuerdos de paz en Centroamérica; iniciando con las reuniones conocidas como Esquipulas I y II, las cuales fueron realizados en el municipio de Esquipulas del departamento de Chiquimula en país Guatemala, en donde cada presidente de cada país centroamericanos unificaron criterios y perspectivas para levantar el desarrollo económico en el ámbito de cada país centroamericano y de igual forma alcanzar una vivencia democrática para fomentar una paz duradera y permanente después de estar viviendo en ámbito conflictivo y de inseguridad.

En la presente investigación se da a conocer a grandes rasgos el preámbulo del gobierno guatemalteco, con enfoque democrático y con muchas promesas que ya en el gobierno frustra a la sociedad guatemalteca por tener prejuicio de mejoramiento del ámbito social, aunque así, como se refleja debilidades, también se evidencia logros, como las reuniones Esquipulas I y II para establecer y unificar criterios futuras de mejoramiento y cese al conflicto armado en que vive cada país centroamericano.

Esta iniciativa política se pudo llevar acabo con el proceso de contadora creada por países centroamericanos, con el apoyo de la comunidad internacional especialmente la Unión Europea y el papa Juan Pablo II, como producto de estas reuniones obtuvieron lo siguiente: continuidad de las reuniones, firma de contadora para la paz y cooperación en para fortalecer el desarrollo y la democracias en cada país así mismo el cumplimiento de los derechos humanos e integridad territorial como muestra de solidaridad centroamericana.

Como producto de lo anterior se procedió a la segunda reunión de presidentes centroamericanos, conocido como Esquipulas II, celebrada el siete de agosto de 1987, que en su esencia establecen la paz firme y duradera en Centroamérica, con el apoyo de la comunidad internacional, en donde dejaron plasmados los siguiente: dar fin a la historia de conflicto, como un reto para Centroamérica; compromiso a lograr la paz e erradicar la guerra interna de cada uno de los países centroamericanos; diálogos sobre rencores históricos y modernos e utilizar la razón; concientizar e inculcar a la juventud una cultura de paz y por último colocar al parlamento Centroamericano como símbolo de libertad en Centroamérica.

Para cimentar la paz que anhelan los estados centroamericanos procedieron a lo siguiente: la reconciliación nacional, que dentro de ella se enmarca el dialogo, la amnistía y la reconciliación. Partiendo de lo indicado se visiona una democracia que los conlleva a las elecciones libres democráticas y representativas y no reprimidas como la historia nos venía demostrando, sino que al contrario, busca la debilidad recriminatoria que conlleva a los países centroamericanos a una seguridad. 

En la presente investigación se contempla algunos detalles del proceso de las reuniones realizados por los presidentes centroamericanos, que a continuación se presenta con más detalles. 
Esquipulas I

Los resultados de las elecciones de diciembre de 1985 llevaron al demócrata cristiano Vinicio Cerezo a ocupar la presidencia después de más de 30 años de gobiernos militares. No obstante, Cerezo no fue capaz de suprimir el tráfico de drogas ni de acabar con los abusos a los derechos humanos, la restauración de una tranquilidad social, a pesar de recibir cuantiosas ayudas económicas, el gobierno no logró resolver los problemas sociales, económicos y políticos, y que algunos en lugar de arreglarse se agravaron y otros solo cambiaron de perfiles.

De igual forma, también se lograron aspectos positivos en el ámbito social tal como las reuniones cumbres de de los presidentes Centroamericanos, llamadas Esquipulas I y II, efectuadas en el municipio del departamento de Chiquimula en 1986 y 1987. En dichos eventos, los mandatarios del área resolvieron esforzarse por alcanzar la paz, la democracia y el desarrollo económico de la región y convinieron en crear un Parlamento Centroamericano.

La primera cumbre de presidentes centroamericanos, celebrado en Esquipulas, municipio del departamento de Chiquimula el 25 de mayo de 1986manifiestan que han tenido reunión provechosa por la franqueza con –la que han tratado los problemas políticos, económicos y sociales de Centroamérica. En dicha reunión a-floraron y coincidieron de los diferentes gobiernos, de igual forma las diferencias que persisten sobre la concepción de la vida y la estructura de-l poder en la democracia pluralista.

Momento en que coincidieron en que la mejor instancia política con que cuenta Centroamérica hasta el momento para alcanzar la paz y la democracia y así, reducir las tensiones sociales en los países, en –el proceso de contadora creada por el esfuerzos de algunos países latinoamericanos y reconocidos por la comunidad internacional.

De esta forma acuerdan continuar el dialogo sobre es-tos temas y otros que aun no han sido tratados, pero que son benéficos para los países Centroamericanos. Como producto de las reuniones declaran.

1. Que ha decidido formalizar las reuniones de Presidentes como una instancia necesaria y conveniente para analizar los problemas más urgentes que se presenten en el área en relación con la paz y el desarrollo regional y buscarles soluciones apropiadas.

Expresan, en este contexto su profunda agradecimiento a la comunidad internacional por los diversos esfuerzos desarrollados en favor de la solución de nuestros graves problemas, a la vez reiteran la confianza en poder seguir contando con el concurso de su valiosos apoyo.

2. Su voluntad de firmar el acta de contadora para la paz y la cooperación en Centroamérica, asumiendo el pleno cumplimiento con la totalidad de los compromisos y procedimientos que en ella contiene.

Reconocen que quedan aspectos por resolver, como son las maniobras militares, el control de armamento y la verificación del cumplimiento de los acuerdos, pero hoy, en este diálogo de mandatarios de pueblos hermanos, se ha encontrado que las distintas propuestas presentadas por los países son lo suficientemente fecundas y realistas como para facilitar la firma del acta.

3. Que es necesario crear y complementar esfuerzos de entendimiento y cooperación con mecanismos institucionales que permitan fortalecer el diálogo, el desarrollo conjunto, la democracia y el pluralismo como elementos fundamentales para la paz en el área y para la integración de Centroamérica.

Es por ello que convienen crear el Parlamento Centroamericano. Sus integrantes serán electos libremente por sufragio universal directo, en el que se respete el principio de pluralismo político participativo. A tal efecto, los Vicepresidentes, de común acuerdo, propondrán a sus respectivos gobiernos, en el término de treinta días, la integración de una Comisión Preparatoria del Parlamento Centroamericano, la cual deber preparar el proyecto del Tratado Constitutivo del citado Parlamento, en un plazo no mayor de noventa días después de su integración.

4. Que la paz en América Central sólo puede ser fruto de un auténtico proceso democrático pluralista y participativo que implique la promoción de la justicia social, el respeto a los derechos humanos, la soberanía e integridad territorial de los Estados y el derecho de todas las naciones a determinar libremente y sin injerencias externas de ninguna clase, su modelo económico, político y social, entendiéndose esta determinación como el producto de la voluntad libremente expresada por los pueblos. 

5. La voluntad de revisar, actualizar y dinamizar los procesos de integración económica y social del área, para el mejor aprovechamiento del potencial de desarrollo en beneficio de sus pueblos y para mejor enfrentar las serias dificultades de la crisis que les aqueja.

Asimismo la intención de promover e impulsar posiciones conjuntas del área frente a los problemas económicos comunes como la deuda externa, el deterioro de los términos de intercambio y la transferencia de tecnologías apropiadas a las necesidades del área.

De igual forma, la decisión de reforzar institucional y financieramente a los organismos de integración de Centroamérica al igual que propiciar acuerdos y acciones de tipo regional que otorguen a estas instituciones y a la región en su conjunto un trato acorde a sus necesidades y particularidades.

Agradecen al Señor Presidente Vinicio Cerezo Arévalo, al Gobiernos de Guatemala y a su noble Pueblo, la iniciativa visionaria de la Reunión Cumbre Presidencial y los importantes logros obtenidos en pro de la paz y la democracia en la región. Reconocen la hospitalidad y las finas atenciones de que han sido objeto en unión de sus delegaciones. Hacen votos por el éxito de la gestión del Presidente Cerezo y su Gobierno, así como por el bienestar y progreso del hermano Pueblo de Guatemala y de la hospitalaria Ciudad de Esquipulas, símbolo centroamericano de fe, de unión y de paz.

Dicha declaración fue suscrita en el municipio de Esquipulas del departamento de Chiquimula Guatemala a los 25 de mayo de 1986.
Firmado por los presidente de los 5 países centroamericanos: por Guatemala; Marco Vinicio Cerezo Arévalo, por el Salvador; José Napoleón Duarte, por Honduras; José Azcona H., por Nicaragua; Daniel Ortega Saavedra, y por Costa Rica; Oscar Arias Sánchez.


Esquipulas II

En la segunda reunión de los presidentes Centroamericanos en el municipio de Esquipulas del departamento de Guatemala, el siete de agosto de 1987, acuerda sobre el procedimiento para establecer la paz firme y duradera en Centroamérica.
Como preámbulo se plantean lo siguiente: 

Los Presidentes de las Repúblicas de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica, reunidos en la ciudad de Guatemala el 6 y 7 de agosto de 1987, alentados por la visionaria y permanente voluntad de Contadora y el Grupo de Apoyo en favor de la paz, robustecidos por el apoyo constante de todos lo gobernantes y pueblos del mundo, de sus principales organizaciones internacionales y en especial de la Comunidad Económica Europea y de Su Santidad Juan Pablo Segundo; inspirados en Esquipulas I, y juntos en Guatemala para dialogar en torno al plan de paz presentado por el Gobierno de Costa Rica, se ha acordado:

Asumir plenamente el reto histórico de forjar un destino de paz para Centroamérica.

Comprometernos a luchar por la paz y erradicar la guerra.

Hacer prevalecer el diálogo sobre la violencia y la razón sobre los rencores.
Dedicar a las juventudes de América Central, cuyas legítimas aspiraciones de paz y justicia social, de libertad y reconciliación, han sido frustradas durante muchas generaciones, estos esfuerzos de paz.

Colocar al Parlamento Centroamericano como símbolo de libertad e independencia de la reconciliación a que aspiramos en Centroamérica.

Pedimos respeto y ayuda a la comunidad internacional para nuestros esfuerzos. Tenemos caminos centroamericanos para la paz y el desarrollo, pero necesitamos ayuda para hacerlos realidad. Pedimos un trato internacional que garantice el desarrollo para que la paz que buscamos sea duradera. Reiteramos con firmeza que paz y desarrollo son inseparables.

Agradecemos al presidente Vinicio Cerezo Arévalo y al noble pueblo de Guatemala haber sido la casa de esta reunión. La generosidad del mandatario y el pueblo guatemaltecos resultaron decisivos para el clima en que se adoptaron los acuerdos de paz.

Procedimiento para establecer la paz firme y duradera en Centroamérica
Los Gobiernos de las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, y Nicaragua, empeñados en alcanzar los objetivos y desarrollar los principios establecidos en la Carta de las Naciones Unidas, la Carta de la Organización de los Estados Americanos, el Documento de Objetivos, el Mensaje de Caraballeda para la Paz, la Seguridad y la Democracia en América Central, la Declaración de Guatemala, el Comunicado de Punta del Este, el Mensaje de Panamá, la Declaración de Esquipulas, y el proyecto de Acta de Contadora para la Paz y la Cooperación en Centro América del 6 de junio de 1986, han convenido en el siguiente procedimiento para establecer la paz firme y duradera en Centroamérica.

1. Reconciliación nacional

a) Diálogo
Realizar urgentemente en aquellos casos donde se han producido profundas divisiones dentro de la sociedad, acciones de reconciliación nacional que permitan la participación popular, con garantía plena, en auténticos procesos políticos de carácter democrático, sobre bases de justicia, libertad y democracia y, para tal efecto, crear los mecanismos que permitan, de acuerdo con la ley, el diálogo con los grupos opositores.
A este fin, los Gobiernos correspondientes iniciarán el diálogo con todos los grupos desarmados de oposición política interna y con aquellos que se hayan acogido a la Amnistía.

b) Amnistía
En cada país centroamericano, salvo en aquellos en donde la Comisión Internacional de Verificación y Seguimiento determine que no es necesario, se emitirán decretos de amnistía que deberán establecer todas las disposiciones que garanticen la inviolabilidad de la vida, la libertad en todas sus formas, los bienes materiales y la seguridad de las personas a quienes sean aplicables dichos decretos.
Simultáneamente a la emisión de los decretos de amnistía, las fuerzas irregulares del respectivo país, deberán poner en libertad a todas aquellas personas que se encuentren en su poder.

c) Comisión Nacional de Reconciliación
Para la verificación del cumplimiento de los compromisos que los cinco Gobiernos centroamericanos contraen con la firma del presente documento, en materia de amnistía, cese del fuego, democratización y elecciones libres, se creará una Comisión Nacional de Reconciliación que tendrá las funciones de constatar la vigencia real del proceso de reconciliación nacional, así como el respeto irrestricto de todos los derechos civiles y políticos de los ciudadanos centroamericanos garantizados en este mismo documento.

La Comisión Nacional de Reconciliación estará integrada por un delegado propietario y un suplente del Poder Ejecutivo, un titular y un suplente sugerido por la Conferencia Episcopal y escogido por el Gobierno de una terna de Obispos que deberá ser presentada dentro del plazo de quince días después de recibida la invitación formal. 

Esta invitación la formularán los gobiernos dentro de los cinco días hábiles siguientes a la firma de este documento. El mismo procedimiento de terna se utilizará para la selección de un titular y un suplente de los partidos políticos de oposición legalmente inscritos. La terna deberá ser presentada en el mismo plazo anterior. Cada Gobierno Centroamericano escogerá, además, para integrar dicha comisión, a un ciudadano notable que no pertenezca ni al gobierno ni al partido de gobierno, y a su respectivo suplente. El acuerdo o decreto en que se integre la respectiva Comisión Nacional, será comunicado de inmediato a los otros Gobiernos Centroamericanos.


2. Exhortación al cese de hostilidades

Los gobiernos hacen una exhortación vehemente para que, en los Estados del área que
actualmente sufren la acción de grupos irregulares o insurgentes, se concierte el cese de las hostilidades. Los gobiernos de dichos Estados se comprometen a realizar todas las acciones necesarias para lograr un efectivo cese del fuego dentro del marco constitucional.


3. Democratización

Los gobiernos se comprometen a impulsar un auténtico proceso democrático pluralista y participativo que implique la promoción de la justicia social, el respeto de los Derechos
Humanos, la soberanía, la integridad territorial de los Estados y el derecho de todas las naciones a determinar libremente y sin injerencias externas de ninguna clase, su modelo económico, político y social, y realizarán, de manera verificable, las medidas conducentes al establecimiento y, en su caso, al perfeccionamiento de sistemas democráticos, representativos y pluralistas que garanticen la participación de partidos políticos y la efectiva participación popular en la toma de decisiones y aseguren el libre acceso de las diversas corrientes de opinión a procesos electorales honestos y periódicos, fundados en la plena observancia de los derechos ciudadanos. Para efectos
de verificar la buena fe en el desarrollo de este proceso de democratización, se entenderá que:

a) Deberá existir completa libertad para la televisión, la radio y la prensa. Esta completa libertad comprenderá la de abrir y mantener en funcionamiento medios de comunicación para todos los grupos ideológicos y para operar esos medios sin sujeción a censura previa.

b) Deberá manifestarse el pluralismo político partidista total. 
Las agrupaciones políticas tendrán, en ese aspecto amplio acceso a los medios de comunicación, pleno disfrute de los derechos de asociación irrestricto de la publicidad oral, escrita y televisiva, así como la libre movilidad para los miembros de los partidos políticos en función proselitista.

c) Asimismo, los Gobiernos Centroamericanos que tengan en vigencia el estado de excepción, sitio o emergencia, deberán derogarlo, haciendo efectivo el estado de derecho con plena vigencia de todas las garantías constitucionales.


4. Elecciones libres

Creadas las condiciones inherentes a toda democracia, deberán celebrarse elecciones libres, pluralistas y honestas.

Como expresión conjunta de los Estados centroamericanos para encontrar la reconciliación y la paz duradera para sus pueblos, se celebrarán elecciones para la integración del Parlamento Centroamericano, cuya creación se propuso mediante la "Declaración de Esquipulas", el 25 de mayo de 1986.

A los propósitos anteriores, los mandatarios expresaron su voluntad de avanzar en la organización de dicho Parlamento, a cuyo efecto la Comisión Preparatoria del Parlamento Centroamericano deberá concluir sus deliberaciones y entregar a los presidentes centroamericanos el respectivo proyecto de Tratado dentro de 150 días.
Estas elecciones se realizarán simultáneamente en todos los países de América Central en el primer semestre de 1988, en la fecha que oportunamente convendrán los presidentes de los Estados centroamericanos. Estarán sujetas a la vigilancia de los Órganos Electorales correspondientes, comprometiéndose los respectivos Gobierno extender invitación a la Organización de los Estados Americanos y a las Naciones Unidas, así como a Gobiernos de terceros Estados, para que envíen observadores que deberán constatar que los procesos electorales se han regido por las más estrictas normas de igualdad de acceso de todos los partidos políticos a los medios de comunicación social, así como por amplias facilidades para que realicen manifestaciones públicas y todo otro tipo de propaganda proselitistas.

A efecto de que las elecciones para integrar el Parlamento Centroamericano se celebren dentro del plazo que se señala en este apartado, el tratado constitutivo correspondiente deberá ser sometido a la aprobación o ratificación en los cinco países.
Luego de efectuadas las elecciones para integrar el Parlamento Centroamericano, deberán realizarse, en cada país, con observadores internacionales e iguales garantías, dentro de los plazos establecidos y los calendarios que deberán proponerse de acuerdo a las actuales Constituciones Políticas, elecciones igualmente libres y democráticas para el nombramiento de representantes populares en los municipios, los Congresos y Asambleas Legislativas y la Presidencia de la República.


5. Cese de la ayuda a las fuerzas irregulares o a los movimientos insurreccionales 

Los gobiernos de los cinco Estados centroamericanos solicitarán a los gobiernos de la región y a los Gobiernos extrarregionales que, abierta o veladamente proporcionan ayuda militar, logística, financiera, propagandista, en efectivos humanos, armamentos, municiones y equipos a fuerzas irregulares o movimiento insurreccionales, que cesen esa ayuda, como un elemento indispensable para lograr la paz estable y duradera en la región. 
No queda comprendida en lo anterior la ayuda que se destine a repatriación o, en su defecto, reubicación y asistencia necesaria para la reintegración a la vida normal de aquellas personas que hayan pertenecido a dichos grupos o fuerzas. Igualmente solicitarán a las fuerzas irregulares y a los grupos insurgentes que actúan en América Central, abstenerse de recibir esa ayuda, en aras de un auténtico espíritu latinoamericanista. Estas peticiones se harán en cumplimiento de lo establecido en el Documento de Objetivos en cuanto a eliminar el tráfico de armas, intrarregional o proveniente de fuera de la región, destinado a personas, organizaciones o grupos que intenten desestabilizar a los Gobiernos de los países centroamericanos.


6. No uso del territorio para agredir a otros estados

Los cinco países que suscriben este documento reiteran su compromiso de impedir el uso del propio territorio y no prestar ni permitir apoyo militar logístico a personas, organizaciones o grupos que intenten desestabilizar a los Gobiernos de los países de Centro América.


7. Negociaciones en materia de seguridad, verificación, control y limitación de armamento

Los gobiernos de los cinco Estados centroamericanos, con la participación del Grupo de
Contadora, en ejercicio de su función mediadora, proseguirán las negociaciones sobre los puntos pendientes de acuerdo, en materia de seguridad, verificación y control, en el proyecto de Acta de Contadora para la Paz y la Cooperación en Centroamérica.


8. Refugiados y desplazados

Los gobiernos centroamericanos se comprometen a atender con sentido de urgencia los flujos de refugiados y desplazados que la crisis regional ha provocado, mediante protección y asistencia, especialmente en los aspectos de salud, educación, trabajo y seguridad, así como a facilitar su repatriación, reasentamiento o reubicación, siempre y cuando sea de carácter voluntario y se manifieste individualmente.
También se comprometen a gestionar ante la Comunidad Internacional ayuda para los refugiados y desplazados centroamericanos, tanto en forma directa, mediante convenios bilaterales o multilaterales, como por medio del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) y otros organismos y agencias.


9. Cooperación, democracia y libertad para la paz y el desarrollo

En el clima de libertad que garantiza la democracia, los países de Centroamérica adoptarán los acuerdos que permitan acelerar el desarrollo, para alcanzar sociedades más igualitarias y libres de la miseria.

La consolidación de la democracia implica la creación de un sistema de bienestar y justicia económica y social. Para lograr estos objetivos los gobiernos gestionarán conjuntamente un apoyo económico extraordinario de la Comunidad Internacional.


10. Verificación y seguimiento internacional

a) Comisión Internacional de Verificación y Seguimiento
Se creará una Comisión Internacional de Verificación y Seguimiento, conformada por los Secretarios Generales, o sus representantes, de la Organización de los Estados Americanos y de las Naciones Unidas, así como por los Cancilleres de América Central, del Grupo de Contadora y del Grupo de Apoyo. Esta Comisión tendrá las funciones de verificación y seguimiento del cumplimiento de los compromisos contenido en este documento.

b) Respaldo y facilidades a los mecanismos de reconciliación y de verificación y seguimiento.
Con el objeto de fortalecer la gestión de la Comisión Internacional de Verificación y Seguimiento, los gobiernos de los cinco Estados centroamericanos emitirán declaraciones de respaldo a su labor. A estas declaraciones podrán adherirse todas las naciones interesadas en promover la causa de la libertad, la democracia y la paz en Centroamérica.

Los cinco gobiernos brindarán todas las facilidades necesarias para el cabal cumplimiento de las funciones de verificación y seguimiento de la Comisión Nacional de Reconciliación de cada país y de la Comisión Internacional de Verificación y Seguimiento.


11. Calendario de ejecución de compromisos
Dentro del plazo de quince días a partir de la firma de este documento, los Cancilleres de Centroamérica se reunirán en calidad de Comisión Ejecutiva para reglamentar, impulsar y viabilizar el cumplimiento de los acuerdos contenidos en el presente documento; y organizar las comisiones de trabajo para que a partir de esta fecha, se inicien los procesos que conduzcan al cumplimiento de los compromisos contraídos dentro de los plazos estipulados, por medio de consultas, gestiones y demás mecanismos que se estimen necesarios.
A los 90 días, contados a partir de la fecha de la firma de este documento, entrarán a regir simultáneamente en forma pública los compromisos relacionados con amnistía, cese del fuego, democratización, cese de la ayuda a las fuerzas irregulares o a los movimientos insurreccionales y no uso del territorio para agredir a otros Estados, como se define en el presente documento.

A los 120 días a partir de la firma de este documento, la Comisión Internacional de Verificación y Seguimiento analizará el progreso en el cumplimiento de los acuerdos previstos en el presente documento.

A los 150 días, los cinco Presidentes centroamericanos se reunirán y recibirán un informe de la Comisión Internacional de Verificación y Seguimiento y tomarán las decisiones pertinentes.

Los puntos comprendidos en este documento forman un todo armónico e indivisible. Su firma entraña la obligación, aceptada de buena fe, de cumplir simultáneamente lo acordado en los plazos establecidos.

Los presidentes de los cinco Estados de la América Central, con la voluntad política de responder a los anhelos de paz de los pueblos, que conforma cada uno de los países se suscribió en el municipio de Esquipulas del departamento de Chiquimula, Guatemala, a los siete días del mes de agosto de mil novecientos ochenta y siete. Estando presente los presidentes de los 5 países centroamericanos: por Costa Rica; Oscar Arias Sánchez. Por el Salvador; José Napoleón Duarte. Por Guatemala; Marco Vinicio Cerezo Arévalo, por Honduras; José Azcona Hoyo. Por Nicaragua; Daniel Ortega Saavedra.


➢ MINUGUA Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Guatemala. Editor Instituto de Investigaciones Económicas y Sociales. URL.



➢ MINEDUC. Historia Sinóptica de Guatemala. Guatemala 1994.



➢ Escobar Medrano, Edgar y Gonzales Camargo, Edna. Historia de la Cultura de Guatemala. Novena Edición, editorial Litografía Orión. Guatemala 2001.



➢ Internet. www. Acuerdos de Paz en Guatemala.

This entry was posted on viernes, 23 de mayo de 2008 at 10:01 and is filed under . You can follow any responses to this entry through the comments feed .

3 comentarios

ESTIMADOS HERMANOS:
La aberracion es especularme en vez de sancionarme de mis pretenciones patéticas porque unicamente me pervierten con la calumnia de 20 años de percance por 2 ideologías consecuentes que me difirieron apologalmente por mis conspiradores. Advierto de que mi madre y mi hermano como tambien algunos vecinos contiguos desean traicionarme como secuela de la calumnia. Mi madre desea desalojarme de mi hogar a mi suerte vagabunda porque es prevaricadora como tambien mi hermano lo es por secuela de mis conspiradores por los cuales antes eran cándidos conmigo. La razon de que Guatemala está perpleja es porque fueron improvisados por mis conspiradores al especularme de mis depravaciones por las 2 paradojas ideológicas consecuentes. Mi madre hace 3 meses me punzó 3 veces a mi estómago con un cuchillo de cocina sin filo porque no deseaba alimentarme. Hoy mi madre me exasperó con su enardecimiento sigiloso donde mis antagonistas me vilipendiaron sigilosamente para perjurarme. La gente de Guatemala es improvisadora de los eventos trascendentales que dilataron en 20 años por la razon del tiempo y del espacio por los cuales mis conspiradores polares improvisan. La gente nunca investiga sino que unicamente confía en la elocuencia perjurada por mis conspiradores polares y por mis antagonistas por la razon de que perplejan a la gente. A la comisaria # 13 de la policia nacional civil de Guatemala le encargué una investigacion policial de los lugares geográficos donde me creyeron prevaricador que por consecuencia me calumniaron de violador sexual por la necrofilia voyeurista de la primer ideología. Lo encargué a la subestacion de San José Pinula del departamento de Guatemala a un oficial de policía con un papel que lo describía. El error es la omision del percance y tambien ser disuadidos por mis impostores polares del vórtice virtual que me explora esotéricamente durante 20 años de improvisacion popular.

Atentamente:
Jorge Vinicio Santos Gonzalez,
Documento de identificacion personal:
1999-01058-0101 Guatemala,
Cédula de Vecindad:
ORDEN: A-1, REGISTRO: 825,466,
Ciudadano de Guatemala de la América Central.

2 de enero de 2013, 13:45

ESTIMADOS HERMANOS:
Solicito una investigacion hindú de las regiones de Guatemala que me creyeron prevaricador (payaso macabro que zarandea angustiosamente a la gente) y de las regiones de Guatemala que me creyeron un hostigador sexual pretencioso porque mis delatores surrealistas del vórtice virtual me resarcieron con un linchamiento sexual popular pero por mi parafilia voyeurista no alcanzaron perpetrarme cuando me creían prevaricador con mi secuela de calumniarme de hostigador sexual en otras regiones por mi obsesion culminante de las primeras regiones que me resarcieron de prevaricador. El linchamiento sexual popular es una necrofilia consistente en ventosearme al semblante con bates de base ball para perpetrarme pero lamentablemente es masturbatorio para las adversarias.
Las regiones de mi país Guatemala de la América Central que me creyeron prevaricador son:

Valle Dorado zona 8 del municipio de Mixco del departamento de Guatemala, Jocotenanago de Antigua Guatemala del departamento de Sacatepéquez, Colonia Justo Rufino Barrios de la zona 21 de la ciudad capital de Guatemala, municipio de Amatitlán del departamento de Guatemala y San Lucas Sacatepéquez del departamento de Sacatepéquez.

Las regiones de mi país Guatemala de la América Central que me creyeron hostigador sexual son:

colonia Centroamérica y colonia Tikal 2, ambas de la zona 7 de la ciudad capital de Guatemala.

Atentamente:
Jorge Vinicio Santos Gonzalez,
Documento de identificacion personal:
1999-01058-0101 Guatemala,
Cédula de Vecindad:
ORDEN: A-1, REGISTRO: 825,466,
Ciudadano de Guatemala de la América Central.

10 de abril de 2013, 15:02

Solicito resarcirme parafílicamente por las secuaces cristianas y por las secuaces seglares con el objetivo de conservarme casto de mi avidez sexual de acuerdo al siguiente mensaje aprobado jurídicamente:

Solicito la remuneracion gubernamental de la organizacion de los estados americanos a mis secuaces sexuales para que reciban 10,000 quetzales mensuales por resarcirme parafílicamente y 20,000 quetzales mensuales por resarcirme coitalmente anal, pero que si por alguna razón, la secuaz me involucra a la concepcion de mis hijos, entonces ustedes deben remunerarla con 30,000 mensuales con mi asesoría patriarcal gubernamental en calidad de union de hecho bígamo para la tal. Unicamente debe ser verosímil si la tal cumple con mis condiciones sexuales precedentes de concebirla.

Atentamente:
Jorge Vinicio Santos Gonzalez,
Documento de identificacion personal:
1999-01058-0101 Guatemala,
Cédula de Vecindad:
ORDEN: A-1, REGISTRO: 825,466,
Ciudadano de Guatemala de la América Central.

3 de septiembre de 2015, 10:05

Publicar un comentario en la entrada